福音家园
阅读导航

但义人得救是由于耶和华;他在患难时作他们的营寨 -诗篇37:39

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:37:39但义人得救是由于耶和华;他在患难时作他们的营寨。

新译本:义人的拯救是由耶和华而来;在患难的时候,他作他们的避难所。

和合本2010版:义人得救是出于耶和华,在患难时耶和华作他们的避难所。

思高译本: 义人的救护是来自上主,他是他们困厄时的护守;

吕振中版:但义人之得救是由于永恆主;在患难时、永恆主做他们的逃难所。

ESV译本:The salvation of the righteous is from the LORD; he is their stronghold in the time of trouble.

文理和合本: 义者之拯救、由于耶和华、在患难时、彼为其保障兮、

神天圣书本: 且义者之救乃由神主、于艰难时其为伊等之力也。

文理委办译本经文: 耶和华普救善人、患难时必援手兮、

施约瑟浅文理译本经文: 且义者之拯救乃属耶贺华。其为伊苦难时之力。

马殊曼译本经文: 且义者之拯救乃属耶贺华。其为伊苦难时之力。

现代译本2019: 上主拯救义人,

相关链接:诗篇第37章-39节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   他们的   经文   之力   其为   避难所   苦难   困厄   营寨   他是   是由于   他在   是由   善人   而来   为其   书本   原文   委办   约瑟   艰难   神主   是出于

相关主题

返回顶部
圣经注释