福音家园
阅读导航

你当等候耶和华遵守他的道他就抬举你使你承受地土;恶人被剪除的时候你必看见 -诗篇37:34

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:37:34你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受地土;恶人被剪除的时候,你必看见。

新译本:你要等候耶和华,谨守他的道;他必高举你,使你承受地土;恶人被剪除的时候,你必看见。

和合本2010版:你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受土地;你必看到恶人被剪除。

思高译本: 你当仰望上主,遵循他的道路:他必要举扬你,使你承受乐土;当刬除恶人时,你将欣然目睹。

吕振中版:你要切候着永恆主,一直走他的道路,他就抬举你来拥有地土;恶人被剪除时、你必看见。

ESV译本:Wait for the LORD and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off.

文理和合本: 当企望耶和华、遵守其道、彼必擢尔、俾承斯土、恶人见绝、尔必目睹兮、

神天圣书本: 候神主而守厥道、且其将举尔致嗣也。恶者被绝时、尔将见之。

文理委办译本经文: 尔曹宜耶和华是望、其道是守、彼则升尔于高、俾得斯土、恶人之见绝、尔所目睹兮。

施约瑟浅文理译本经文: 宜望于耶贺华及守厥道。其既殄灭恶者即举汝嗣其地。汝则见之也。

马殊曼译本经文: 宜望于耶贺华及守厥道。其既殄灭恶者即举汝嗣其地。汝则见之也。

现代译本2019: 要仰望上主,遵守他的命令,

相关链接:诗篇第37章-34节注释

更多关于: 诗篇   恶人   耶和华   使你   他就   经文   你当   你要   其道   人时   之也   道路   乐土   你来   你将   书本   之见   原文   委办   约瑟   命令   土地   神主   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释