福音家园
阅读导航

你当倚靠耶和华而行善住在地上以他的信实为粮; -诗篇37:3

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:37:3你当倚靠耶和华而行善,住在地上,以他的信实为粮;

新译本:你要倚靠耶和华,并要行善;你要住在地上,以信实为粮食。

和合本2010版:你当倚靠耶和华而行善,安居地上,以他的信实为粮;

思高译本: 你该信赖上主,致力善行,你必安居乐土,享受康宁。

吕振中版:你要倚靠永恆主,而行善;住在地上,安安稳稳地牧放。

ESV译本:Trust in the LORD, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.

文理和合本: 当赖耶和华而行善、居于斯土、以其信实为食兮、

神天圣书本: 依靠神主而行善。住在其地方则果然尔将得飬。

文理委办译本经文: 当赖耶和华以行善、然后得居斯土而快足兮。

施约瑟浅文理译本经文: 尔赖于耶贺华。又行善。将在彼域确得飬也。

马殊曼译本经文: 尔赖于耶贺华。又行善。将在彼域确得飬也。

现代译本2019: 要信靠上主,努力行善;

相关链接:诗篇第37章-3节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   你要   经文   地上   将在   信实   你当   善行   乐土   以其   你该   书本   并要   原文   粮食   为食   委办   约瑟   努力   神主   地方   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释