主要笑他因见他受罚的日子将要来到 -诗篇37:13
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:37:13主要笑他,因见他受罚的日子将要来到。
新译本:但主必笑他,因为知道他遭报的日子快要来到。
和合本2010版:但主必笑他,因见他受罚的日子将要来到。
思高译本: 上主却朝着恶人发笑,因见他的时日已来到。
吕振中版:主必笑他,因爲见他受罚的日子就要来到。
ESV译本:but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming.
文理和合本: 主必哂之、因见其日将至兮、
神天圣书本: 神主将笑之、因见厥日就至也。
文理委办译本经文: 主鑒恶人、知患难之将至、而哂之兮、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华将笑之为见其日之来矣。
马殊曼译本经文: 耶贺华将笑之为见其日之来矣。
现代译本2019: 但主讥笑作恶的人,
相关链接:诗篇第37章-13节注释