福音家园
阅读导航

主要笑他因见他受罚的日子将要来到 -诗篇37:13

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:37:13主要笑他,因见他受罚的日子将要来到。

新译本:但主必笑他,因为知道他遭报的日子快要来到。

和合本2010版:但主必笑他,因见他受罚的日子将要来到。

思高译本: 上主却朝着恶人发笑,因见他的时日已来到。

吕振中版:主必笑他,因爲见他受罚的日子就要来到。

ESV译本:but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming.

文理和合本: 主必哂之、因见其日将至兮、

神天圣书本: 神主将笑之、因见厥日就至也。

文理委办译本经文: 主鑒恶人、知患难之将至、而哂之兮、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华将笑之为见其日之来矣。

马殊曼译本经文: 耶贺华将笑之为见其日之来矣。

现代译本2019: 但主讥笑作恶的人,

相关链接:诗篇第37章-13节注释

更多关于: 诗篇   见他   经文   日子   见其   恶人   将至   的人   时日   书本   原文   委办   约瑟   神主   上主却   sgy   lzz   class   吕振中   hhx   xyb   zj   主必笑   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释