愿你常施慈爱给认识你的人常以公义待心里正直的人 -诗篇36:10
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:36:10愿你常施慈爱给认识你的人,常以公义待心里正直的人。
新译本:求你常施慈爱给认识你的人,常施公义给心里正直的人。
和合本2010版:愿你常施慈爱给认识你的人,常以公义待心裏正直的人。
思高译本: 因为在你那裏有生命的泉源,藉你的光明纔能把光明看见。
吕振中版:愿你延长你的坚爱给认识你的人,延长你的义气给心裏正直的人。
ESV译本:Oh, continue your steadfast love to those who know you, and your righteousness to the upright of heart!
文理和合本: 识尔者、愿仍施之以慈惠、心正者、锡之以公义兮、
神天圣书本: 特愿尔尚存爱宠及认尔者。并尔义及心正者也。
文理委办译本经文: 诚慤之人、敬爱乎尔、愿尔恆施以仁兮、
恶人必灭亡
施约瑟浅文理译本经文: 尔仁爱与彼认尔者。尔公义与心正者。
马殊曼译本经文: 尔仁爱与彼认尔者。尔公义与心正者。
现代译本2019: 求你不断地眷顾认识你的人;
相关链接:诗篇第36章-10节注释