福音家园
阅读导航

我曾寻求耶和华他就应允我救我脱离了一切的恐惧 -诗篇34:4

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:34:4我曾寻求耶和华,他就应允我,救我脱离了一切的恐惧。

新译本:我曾求问耶和华,他应允了我,救我脱离一切恐惧。

和合本2010版:我曾寻求耶和华,他就应允我,救我脱离一切的恐惧。

思高译本: 请你们同我一起讚扬上主,让我们齐声颂扬他的名字。

吕振中版:我寻求了永恆主,他就应我,援救了我脱离我一切恐惧。

ESV译本:I sought the LORD, and he answered me and delivered me from all my fears.

文理和合本: 我求耶和华、蒙其俞允、拯我脱诸恐惧兮、

神天圣书本: 我已寻神主、且其闻我。其拯我出诸惶惧也。

文理委办译本经文: 我求耶和华、蒙其俯闻、我所惧者、不及吾身兮、

施约瑟浅文理译本经文: 我求耶贺华。其听而救我自诸畏。

马殊曼译本经文: 我求耶贺华。其听而救我自诸畏。

现代译本2019: 我祈求上主,他就垂听;

相关链接:诗篇第34章-4节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   他就   救我   恐惧   经文   我求   我曾   惶惧   让我们   我一   我所   我已   他的名字   同我   书本   原文   委办   约瑟   神主   span   hhb   class   讚扬上主

相关主题

返回顶部
圣经注释