福音家园
阅读导航

耶和华救赎他僕人的灵魂;凡投靠他的必不致定罪 -诗篇34:22

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:34:22耶和华救赎他僕人的灵魂;凡投靠他的,必不致定罪。

新译本:耶和华救赎他僕人的性命;凡是投靠他的,必不被定罪。

和合本2010版:耶和华救赎他僕人的性命,凡投靠他的,必不致定罪。

思高译本: 邪恶为恶人招来死亡,憎恨义人者应该补偿。

吕振中版:永恆主赎救他僕人的性命;凡避难于他裏面的、必不担受罪罚

ESV译本:The LORD redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned.

文理和合本: 耶和华救赎其僕之魂、託庇于彼者、无有服罪兮、

神天圣书本: 神主赎救厥僕辈之灵心、且依赖之者无一个将被坏也。

文理委办译本经文: 耶和华必拯其僕、恃之者必不受罪兮。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华赎厥僕辈之魂。赖于之者无一被殄灭也。

马殊曼译本经文: 耶贺华赎厥僕辈之魂。赖于之者无一被殄灭也。

现代译本2019: 上主要拯救他的僕人;

相关链接:诗篇第34章-22节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   经文   性命   之魂   将被   恶人   不被   书本   救他   邪恶   原文   之灵   委办   约瑟   灵魂   神主   getfn   义人者   吕振中   onclick   lzz   永恆主赎   必不担

相关主题

返回顶部
圣经注释