福音家园
阅读导航

耶和华向行恶的人变脸要从世上除灭他们的名号 -诗篇34:16

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:34:16耶和华向行恶的人变脸,要从世上除灭他们的名号。

新译本:耶和华的脸敌对作恶的人,要把他们的名从世上除掉。

和合本2010版:耶和华向行恶的人变脸,要从地上除灭他们的名字([34.16]「名字」:原文是「纪念」。)。

思高译本: 因为上主的双目垂顾正义的人,上主的两耳听他们的哀声。

吕振中版:永恆主向行坏事的人板着脸,他必将他们被记念的遗迹从地上都剪除掉。

ESV译本:The face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.

文理和合本: 以怒容向行恶者、绝其誌于世兮、

神天圣书本: 神主之面攻伊行恶者、以使他们名在地绝忘了。

文理委办译本经文: 作恶者流、则震怒之、不许垂名后世兮。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华之面攻彼行恶者。以绝伊念于地。

马殊曼译本经文: 耶贺华之面攻彼行恶者。以绝伊念于地。

现代译本2019: 但是他敌对作恶的人;

相关链接:诗篇第34章-16节注释

更多关于: 诗篇   的人   他们的   耶和华   经文   敌对   原文   世上   名字   怒容   要把   使他   名号   在地   上都   遗迹   后世   双目   书本   为上   坏事   板着脸   委办   耳听

相关主题

返回顶部
圣经注释