福音家园
阅读导航

耶和华的眼目看顾义人;他的耳朵听他们的呼求 -诗篇34:15

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:34:15耶和华的眼目看顾义人;他的耳朵听他们的呼求。

新译本:耶和华的眼睛看顾义人,他的耳朵垂听他们的呼求。

和合本2010版:耶和华的眼目看顾义人,他的耳朵听他们的呼求。

思高译本: 躲避罪恶,努力行善,寻求和平,追随陪伴。

吕振中版:永恆主的眼向着义人,他的耳侧向他们的呼救。

ESV译本:The eyes of the LORD are toward the righteous and his ears toward their cry.

文理和合本: 耶和华目注义人、耳听其呼吁、

神天圣书本: 神主之目在义者之上、及厥耳听伊叫喊。

文理委办译本经文: 耶和华青睐义人、俯闻其祈兮、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华之目在义辈上。厥耳开听伊祷。

马殊曼译本经文: 耶贺华之目在义辈上。厥耳开听伊祷。

现代译本2019: 上主看顾义人,

相关链接:诗篇第34章-15节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   他们的   经文   眼目   耳朵   耳听   书本   罪恶   原文   青睐   闻其   委办   约瑟   和平   眼睛   努力   神主   lzz   sgy   hhx   zj   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释