福音家园
阅读导航

他喜爱仁义公平;遍地满了耶和华的慈爱 -诗篇33:5

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:33:5他喜爱仁义公平;遍地满了耶和华的慈爱。

新译本:耶和华喜爱公义和公正,全地充满耶和华的慈爱。

和合本2010版:他喜爱公义和公平,遍地满了耶和华的慈爱。

思高译本: 他爱护正义和公理,他的慈爱瀰漫大地。

吕振中版:他喜爱正义公平;遍地满了永恆主的坚爱。

ESV译本:He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the LORD.

文理和合本: 耶和华以公义为乐、慈惠遍满于大地兮、

神天圣书本: 其爱义行与正理矣。地者满以神主之恩也。

文理委办译本经文: 以秉公行义为乐、仁泽溥于天下兮、

施约瑟浅文理译本经文: 其好善义与公正。耶贺华之恩泽满地。

马殊曼译本经文: 其好善义与公正。耶贺华之恩泽满地。

现代译本2019: 上主喜爱正义公平;

相关链接:诗篇第33章-5节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   慈爱   喜爱   经文   满了   公平   遍地   恩泽   正义   公正   为乐   义行   大地   正理   公理   仁义   之恩   书本   原文   委办   约瑟   神主   天下

相关主题

返回顶部
圣经注释