福音家园
阅读导航

因为耶和华的言语正直;凡他所做的尽都诚实 -诗篇33:4

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:33:4因为耶和华的言语正直;凡他所做的尽都诚实。

新译本:因为耶和华的话是正直的,他的一切作为都是诚实的。

和合本2010版:因为耶和华的言语正直,他的作为尽都信实。

思高译本: 因为上主的言语是正直的,他的一切作为都是忠实的;

吕振中版:因爲永恆主的话语正直;凡他所作的都可信可靠。

ESV译本:For the word of the LORD is upright, and all his work is done in faithfulness.

文理和合本: 盖耶和华之言正直、行皆信实兮、

神天圣书本: 盖神主之言乃正、厥诸行作以真而行也。

文理委办译本经文:耶和华其道无不善、言无不行兮、

施约瑟浅文理译本经文:耶贺华之言乃宜。其诸功成以真。

马殊曼译本经文:耶贺华之言乃宜。其诸功成以真。

现代译本2019: 上主的话真实;

相关链接:诗篇第33章-4节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   正直   信实   之言   经文   都是   言语   诚实   所做   而行   所作   可信   书本   其道   为上   忠实   原文   委办   话语   约瑟   可靠   真实   神主

相关主题

返回顶部
圣经注释