福音家园
阅读导航

从他的居所往外察看地上一切的居民 -诗篇33:14

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:33:14从他的居所往外察看地上一切的居民。

新译本:从自己的住处,他察看地上所有的居民。

和合本2010版:从他的居所察看地上每一个居民,

思高译本: 他由自己的居处,视察大地的众庶:

吕振中版:从他坐位的定所他注视着地上一切的居民:

ESV译本:from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth,

文理和合本: 自其居所而观、徧览地上居民兮、

神天圣书本: 从其所居之所其看着住地之众人。

文理委办译本经文: 居彼圣所、遍览亿兆兮、

施约瑟浅文理译本经文: 自厥居民之所。而观溥地之居民。

马殊曼译本经文: 自厥居民之所。而观溥地之居民。

现代译本2019: 他从自己的座位上

相关链接:诗篇第33章-14节注释

更多关于: 诗篇   居民   自己的   经文   居所   上一   地上   看着   居处   住地   坐位   往外   住处   书本   原文   委办   约瑟   所居   大地   圣所   座位上   hhx   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释