从他的居所往外察看地上一切的居民 -诗篇33:14
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:33:14从他的居所往外察看地上一切的居民。
新译本:从自己的住处,他察看地上所有的居民。
和合本2010版:从他的居所察看地上每一个居民,
思高译本: 他由自己的居处,视察大地的众庶:
吕振中版:从他坐位的定所他注视着地上一切的居民:
ESV译本:from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth,
文理和合本: 自其居所而观、徧览地上居民兮、
神天圣书本: 从其所居之所其看着住地之众人。
文理委办译本经文: 居彼圣所、遍览亿兆兮、
施约瑟浅文理译本经文: 自厥居民之所。而观溥地之居民。
马殊曼译本经文: 自厥居民之所。而观溥地之居民。
现代译本2019: 他从自己的座位上
相关链接:诗篇第33章-14节注释