耶和华从天上观看;他看见一切的世人 -诗篇33:13
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:33:13耶和华从天上观看;他看见一切的世人。
新译本:耶和华从天上观看,他看见全人类。
和合本2010版:耶和华从天上观看,看见所有的人,
思高译本: 上主由高天监临,注视亚当的子孙;
吕振中版:永恆主从天上观看;他看着一切世人;
ESV译本:The LORD looks down from heaven; he sees all the children of man;
文理和合本: 耶和华自天鑒观、尽睹世人兮、
神天圣书本: 神主从天视下。其看着世上之诸人子。
文理委办译本经文: 耶和华在天、俯察人民兮。
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华自天而视。徧睹人之子辈。
马殊曼译本经文: 耶贺华自天而视。徧睹人之子辈。
现代译本2019: 上主从天上俯视,
相关链接:诗篇第33章-13节注释