他也使之跳跃如牛犊使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊 -诗篇29:6
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:29:6他也使之跳跃如牛犊,使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
新译本:他使黎巴嫩山跳跃像牛犊,使西连山跳跃像野牛犊。
和合本2010版:他使黎巴嫩跳跃如牛犊,使西连跳跃如野牛犊。
思高译本: 使黎巴嫩像牛犊一样舞蹈,使息尔翁像小牛一样跳跃。
吕振中版:他使利巴嫩跳跃如牛犊,使西连山蹦跳如野牛犊。
ESV译本:He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
文理和合本: 彼使山跃如犊、利巴嫩与西连、跃如野牛之犊兮、
神天圣书本: 且使之跃似犊。利巴嫩与西连山跃似小兕也。
文理委办译本经文: 利巴嫩 西连之二山、为之摇撼、如犊如兕、忽踊忽跃兮、
施约瑟浅文理译本经文: 使之跃如犊。里罢暖山与酉里闰山如嫩犀牛。
马殊曼译本经文: 使之跃如犊。里罢暖山与酉里闰山如嫩犀牛。
现代译本2019: 他使黎巴嫩的群山像小牛跳跃,
相关链接:诗篇第29章-6节注释