福音家园
阅读导航

我父母离弃我耶和华必收留我 -诗篇27:10

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:27:10我父母离弃我,耶和华必收留我。

新译本:虽然我的父母离弃我,耶和华却收留我。

和合本2010版:即使我的父母撇弃我,耶和华终必收留我。

思高译本: 我的父母虽捨弃了我,然而上主却收留了我。

吕振中版:因爲我父母撇下我,永恆主还要收留我。

ESV译本:For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me in.

文理和合本: 父母遗我、耶和华则纳我兮、

神天圣书本: 我父母捨了我时、神主将取起我矣。

文理委办译本经文: 父母遗予、耶和华扶予兮、

施约瑟浅文理译本经文: 父母弃我时。耶贺华即取我。

马殊曼译本经文: 父母弃我时。耶贺华即取我。

现代译本2019: 就是我的父母离弃我,

相关链接:诗篇第27章-10节注释

更多关于: 诗篇   父母   耶和华   经文   我时   书本   原文   委办   约瑟   神主   hhx   吕振中   上主却   lzz   虽捨弃   sgy   zj   span   hhb   xyb   class   永恆主   扶予兮   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释