他必按公平引领谦卑人将他的道教训他们 -诗篇25:9
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:25:9他必按公平引领谦卑人,将他的道教训他们。
新译本:他必引导谦卑的人行正义,把他的道路教导谦卑的人。
和合本2010版:他要按公平引领谦卑人,将他的道指教他们。
思高译本: 引导谦卑者遵守正义,教导善良者走入正途。
吕振中版:他必带领卑微人行正义;将他的道路教导卑微人②。
ESV译本:He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way.
文理和合本: 谦卑之人、必导之以义、诲之以道兮、
神天圣书本: 温和者其必引之于正。温和者其必教之以厥道。
文理委办译本经文: 温良之士、必导以义、训以理兮、
施约瑟浅文理译本经文: 谦者其则使之行厥拟及教之以厥道。
马殊曼译本经文: 谦者其则使之行厥拟及教之以厥道。
现代译本2019: 他引领谦卑的人走正路,
相关链接:诗篇第25章-9节注释