凡遵守他的约和他法度的人耶和华都以慈爱诚实待他 -诗篇25:10
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:25:10凡遵守他的约和他法度的人,耶和华都以慈爱诚实待他。
新译本:遵守耶和华的约和法度的人,耶和华都以慈爱和信实待他们。
和合本2010版:凡遵守他的约和他法度的人,耶和华都以慈爱信实待他。
思高译本: 对待持守上主的盟约和诫命的人,上主的一切行径常是慈爱和忠诚。
吕振中版:对恪守他的约和他法度的人、永恆主所行的全是坚爱和忠信。
ESV译本:All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.
文理和合本: 于守约遵法者、耶和华所行、皆仁慈诚实兮、
神天圣书本: 神主之各行乃恤怜、乃真也。向凡守厥约与厥诫也。
文理委办译本经文: 设有人守约遵法兮、耶和华必待以理、施以恩兮、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华之诸道乃矜怜真诚。悉与守厥遗诏并圣约者也。
马殊曼译本经文: 耶贺华之诸道乃矜怜真诚。悉与守厥遗诏并圣约者也。
现代译本2019: 他用信实和不变的爱
相关链接:诗篇第25章-10节注释