福音家园
阅读导航

我心里的愁苦甚多求你救我脱离我的祸患 -诗篇25:17

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:25:17我心里的愁苦甚多,求你救我脱离我的祸患。

新译本:我心中的愁苦增多,求你使我从痛苦中得释放。

和合本2010版:我心裏愁苦甚多,求你救我脱离我的祸患。

思高译本: 求你减轻我心的苦难,救拔我脱离我的忧患;

吕振中版:我的心困窘、求你放宽,我的窘迫、求你救我脱出。

ESV译本:The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.

文理和合本: 我心多忧、求尔拯我于急难兮、

神天圣书本: 我心之各忧大也。求尔拔我出我之诸苦也。

文理委办译本经文: 忧心孔殷、尚其拯予于困苦兮、

施约瑟浅文理译本经文: 吾心困剧。恳拯予于难中。

马殊曼译本经文: 吾心困剧。恳拯予于难中。

现代译本2019: 求你除掉我一切忧虑,

相关链接:诗篇第25章-17节注释

更多关于: 诗篇   求你   我心   愁苦   经文   救我   祸患   甚多   急难   困窘   我一   我的心   困苦   忧患   窘迫   我心里   使我   忧心   忧虑   我之   书本   苦难   中得   我于

相关主题

返回顶部
圣经注释