福音家园
阅读导航

我们要因你的救恩夸胜要奉我们 神的名竖立旌旗愿耶和华成就你一切所求的! -诗篇20:5

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:20:5我们要因你的救恩夸胜,要奉我们 神的名竖立旌旗。愿耶和华成就你一切所求的!

新译本:我们要因你的胜利欢呼,因我们 神的名高举旗帜;愿耶和华实现你所求的一切。

和合本2010版:我们要因你的救恩夸胜,要奉我们上帝的名竖立旌旗。愿耶和华成就你一切所求的!

思高译本: 愿他满全你心中的志愿,愿他玉成你的一切筹算!

吕振中版:我们要因你赐的得胜而欢呼,要以我们的上帝的名而快乐;愿永恆主成就你一切所求的。

ESV译本:May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the LORD fulfill all your petitions!

文理和合本: 我侪因上帝之援而奏凯、奉上帝之名而建旗、愿耶和华成尔所祈兮、

神天圣书本: 吾辈将以汝救拯而欢喜、以吾神之名将立旗焉。神主成尔所求也。

文理委办译本经文: 耶和华兮、拯救是施、听尔所祈兮、予也欢然兮、建彼旌旆、颂讚上帝兮。

施约瑟浅文理译本经文: 吾辈将喜以尔拯救。又以神之名而升旗。耶贺华成汝诸祷也。

马殊曼译本经文: 吾辈将喜以尔拯救。又以神之名而升旗。耶贺华成汝诸祷也。

现代译本2019: 这样,我们就为你的胜利欢呼,

相关链接:诗篇第20章-5节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   所求   要因   经文   上帝   神之   旌旗   成就   又以   将以   要以   名将   之名   旗帜   书本   就为   奉上   而建   原文   志愿   委办   约瑟   心中

相关主题

返回顶部
圣经注释