耶和华是我的产业是我杯中的分;我所得的你为我持守 -诗篇16:5
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:16:5耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的,你为我持守。
新译本:耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的业分,你亲自为我持守。
和合本2010版:耶和华是我的产业,是我杯中的福分;我所得的,你为我持守。
思高译本: 上主,你是我的产业,是我的杯爵,我要得你的基业,有你为我守着。
吕振中版:永恆主是我的分额,是我杯中之分,我的阄分、惟有你爲我持守着。
ESV译本:The LORD is my chosen portion and my cup; you hold my lot.
文理和合本: 耶和华为我业我杯、所得之产、尔为我守之兮、
神天圣书本: 神主乃我之本业、我之爵也。汝守我分也。
文理委办译本经文: 我得耶和华以为真福、如酒之盈樽兮、所得之福、既永且久、尔使之然兮、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华为我业我爵之分。尔存我分。
马殊曼译本经文: 耶贺华为我业我爵之分。尔存我分。
现代译本2019: 上主啊,你是我一切福分的源头;
相关链接:诗篇第16章-5节注释