福音家园
阅读导航

你们要称谢耶和华因他本为善;他的慈爱永远长存 -诗篇136:1

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:136:1你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存。

新译本:

称谢 神创造与拯救之恩

你们要称谢耶和华,因他本是良善的,他的慈爱永远长存。

和合本2010版:

感恩的圣诗

你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存。

思高译本:

感谢颂

请众感谢上主,因他宽仁,因为他的仁慈永远常存。

吕振中版:你们要称谢永恆主,因爲他至善;因爲他坚固的爱永远长存。

ESV译本:Give thanks to the LORD, for he is good, for his steadfast love endures forever.

文理和合本:

称谢耶和华之慈惠永存

尔其称谢耶和华、以其为善、慈惠永存兮、

神天圣书本: 感谢神主、盖其善、厥慈怜至永远、

文理委办译本经文:

劝选民因上帝种种大能大恩颂讚上帝

耶和华无不善、矜悯恆怀、尔曹当颂之兮、

施约瑟浅文理译本经文:诗 感谢耶贺华。盖其为善。为厥慈悲永存。

马殊曼译本经文:诗 感谢耶贺华。盖其为善。为厥慈悲永存。

现代译本2019:

感恩之歌

相关链接:诗篇第136章-1节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   为善   因他   经文   慈爱   大恩   慈悲   宽仁   上帝   良善   选民   以其   本是   仁慈   之歌   坚固   之恩   书本   原文   委办   约瑟   至善   大能

相关主题

返回顶部
圣经注释