你们要称谢耶和华因他本为善;他的慈爱永远长存 -诗篇136:1
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:136:1你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存。
新译本:
称谢 神创造与拯救之恩
你们要称谢耶和华,因他本是良善的,他的慈爱永远长存。和合本2010版:
感恩的圣诗
你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存。思高译本:
感谢颂
请众感谢上主,因他宽仁,因为他的仁慈永远常存。吕振中版:你们要称谢永恆主,因爲他至善;因爲他坚固的爱永远长存。
ESV译本:Give thanks to the LORD, for he is good, for his steadfast love endures forever.
文理和合本:
称谢耶和华之慈惠永存
尔其称谢耶和华、以其为善、慈惠永存兮、神天圣书本: 感谢神主、盖其善、厥慈怜至永远、
文理委办译本经文:
劝选民因上帝种种大能大恩颂讚上帝
耶和华无不善、矜悯恆怀、尔曹当颂之兮、施约瑟浅文理译本经文:诗 感谢耶贺华。盖其为善。为厥慈悲永存。
马殊曼译本经文:诗 感谢耶贺华。盖其为善。为厥慈悲永存。
现代译本2019:
感恩之歌
相关链接:诗篇第136章-1节注释