福音家园
阅读导航

他们的偶像是金的银的是人手所造的 -诗篇115:4

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:115:4他们的偶像是金的,银的,是人手所造的,

新译本:列国的偶像是金的、银的,是人手所做的。

和合本2010版:他们的偶像是金的,是银的,是人手所造的,

思高译本: 外邦人的偶像无非金银,不过是人手中的製造品:

吕振中版:外国人的偶象是银的或金的,是人的手所作的。

ESV译本:Their idols are silver and gold, the work of human hands.

文理和合本: 异邦偶像、乃银乃金、人手所造、

神天圣书本: 伊等之偶像乃银与金、即人手所作也。

文理委办译本经文: 彼之偶像、金银而已、人手所雕作兮。

施约瑟浅文理译本经文: 彼之伪神乃金银人手之工。

马殊曼译本经文: 彼之伪神乃金银人手之工。

现代译本2019: 他们的偶像用金银铸造,

相关链接:诗篇第115章-4节注释

更多关于: 诗篇   人手   偶像   金银   他们的   经文   所作   异邦   列国   不过是   所做   书本   外国人   原文   委办   约瑟   外邦   getfn   製造品   onclick   吕振中   lzz   zj   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释