福音家园
阅读导航

凡敬畏耶和华的无论大小主必赐福给他 -诗篇115:13

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:115:13凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。

新译本:敬畏耶和华的,无论大小尊卑,他都必赐福。

和合本2010版:凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。

思高译本: 他向敬畏上主的人祝福,不拘贵贱都要获得祝福。

吕振中版:敬畏永恆主的、无论大小、永恆主都要赐福。

ESV译本:he will bless those who fear the LORD, both the small and the great.

文理和合本: 锡嘏于寅畏耶和华者、无论大小兮、

神天圣书本: 其将祝畏神主之辈连小而大者也。

文理委办译本经文: 敬恪之士、无论大小、俱蒙锡嘏兮、

施约瑟浅文理译本经文: 将祝亚伦之家。将祝畏耶贺华者连小大。

马殊曼译本经文: 将祝亚伦之家。将祝畏耶贺华者连小大。

现代译本2019: 上主要赐福给敬畏他的人,

相关链接:诗篇第115章-13节注释

更多关于: 诗篇   敬畏   耶和华   大小   经文   的人   亚伦   都要   给他   之家   尊卑   贵贱   他都   之士   他向   之辈   者也   书本   原文   而大   委办   约瑟   神主   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释