福音家园
阅读导航

他必不怕凶恶的信息;他心坚定倚靠耶和华 -诗篇112:7

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:112:7他必不怕凶恶的信息;他心坚定,倚靠耶和华。

新译本:他必不因坏消息惧怕;他的心坚定,倚靠耶和华。

和合本2010版:他不惧怕兇恶的信息,他的心坚定,倚靠耶和华。

思高译本: 噩耗的凶信,不会使他惊慌,因为他仰赖上主心志坚强。

吕振中版:坏消息他必不惧怕;他的心坚定,倚靠着永恆主。

ESV译本:He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the LORD.

文理和合本: 噩耗不惊、心志坚定、惟耶和华是恃兮、

神天圣书本: 其非将怕凶信息。厥心定了以赖神主。

文理委办译本经文: 虽闻凶音而不惧、心有操持、惟耶和华是赖兮、

施约瑟浅文理译本经文: 其将不惊及恶报。厥心坚赖于耶贺华

马殊曼译本经文: 其将不惊及恶报。厥心坚赖于耶贺华

现代译本2019: 他不因坏消息惊惶;

相关链接:诗篇第112章-7节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   坚定   凶信   经文   他的心   恶报   不惊   坏消息   心志   噩耗   不因   惊惶   他不   信息   凶恶   使他   定了   惊慌   书本   不惧   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释