福音家园
阅读导航

约西亚的儿子西底家代替约雅敬的儿子哥尼雅为王是巴比伦王尼布甲尼撒立在犹大地作王的 -耶利米书37:1

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:37:1约西亚的儿子西底家代替约雅敬的儿子哥尼雅为王,是巴比伦王尼布甲尼撒立在犹大地作王的。

新译本:

西底家求耶利米代祷

约西亚的儿子西底家代替约雅敬的儿子哥尼雅作王;西底家是巴比伦王尼布甲尼撒所立在犹大地作王的。

和合本2010版:

西底家求耶利米代祷

约西亚的儿子西底家接续约雅敬的儿子哥尼雅作王,因为巴比伦尼布甲尼撒立他在犹大地作王。

思高译本:

耶肋米亚无罪入狱

约史雅的儿子漆德克雅约雅金的儿子耶苛尼雅为王,巴比伦拿步高立他为王统治犹大地。

吕振中版:约西亚的儿子西底家做王,是巴比伦王尼布甲尼撒在犹大地所立,以代替约雅敬的儿子哥尼雅的。

ESV译本:Zedekiah the son of Josiah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah, reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim.

文理和合本: 约西亚西底家、代约雅敬子哥尼雅、为王于犹大地、乃巴比伦尼布甲尼撒立之也、

神天圣书本: 且王洗得其亚若西亚之子者坐国位、代可尼亚、即耶海亚见之子、为巴比伦尼布加尼撒耳所立为王于如大之地者也。

文理委办译本经文:

迦勒底人闻法老自埃及至遂撒围西底家遣人往见耶利米请为民祷上帝

巴比伦尼布甲尼撒、立约西亚西底家、为王于犹大、以代约雅金约雅斤

施约瑟浅文理译本经文:西氐基亚若西亚之子。代耶贺耶金之子哥尼亚而王者。巴比伦尼布加尼色耳立之为如大国王。

马殊曼译本经文:西氐基亚若西亚之子。代耶贺耶金之子哥尼亚而王者。巴比伦尼布加尼色耳立之为如大国王。

现代译本2019:

西底家求耶利米代祷

巴比伦尼布甲尼撒约西亚的儿子西底家约雅敬的儿子约雅斤犹大王。

相关链接:耶利米书第37章-1节注释

更多关于: 耶利米书   巴比伦   犹大   西亚   之子   儿子   为王   经文   尼亚   代祷   法老   王者   国王   埃及   他在   之地   为民   无罪   者也   书本   米亚   德克   原文   洗得

相关主题

返回顶部
圣经注释