福音家园
阅读导航

然而我们到了甚么地步就当照着甚么地步行 -腓立比书3:16

此文来自于圣经-腓立比书,

和合本原文:3:16然而,我们到了甚么地步,就当照着甚么地步行。

新译本:不过,我们到了甚么程度,就要照着甚么程度去行。

和合本2010版: 然而,我们达到甚么地步,就当照这个地步行。

思高译本: 但是,不拘我们已达到什么程度,仍应照样进行。

以身作则

吕振中版:不过我们已经达到了甚么程度,就该照着甚么程度按规矩行。

ESV译本:Only let us hold true to what we have attained.

文理和合本: 惟我侪所已及者、宜依此而行焉、○

诸事效己勿从纵欲者

神天圣书本: 然且吾侪以所己至、同行于一规、同一意见、

文理委办译本经文: 然我侪所至之地、当遵此法、而与同志、

诸事效己勿从纵欲者

施约瑟浅文理译本经文: 然且吾侪以所已至。宜照行之。

马殊曼译本经文: 然且吾侪以所已至。宜照行之。

现代译本2019: 无论如何,我们要依照我们一向所遵循的规矩向前走。

相关链接:腓立比书第3章-16节注释

更多关于: 腓立比书   程度   经文   就当   规矩   行之   地步   已至   诸事   以身作则   达到了   之地   而行   就该   书本   此法   而与   所至   依此   原文   无论如何   委办   约瑟   同行

相关主题

返回顶部
圣经注释