所以我们中间凡是完全人总要存这样的心;若在甚么事上存别样的心 神也必以此指示你们 -腓立比书3:15
此文来自于圣经-腓立比书,
和合本原文:3:15所以我们中间,凡是完全人总要存这样的心;若在甚么事上存别样的心, 神也必以此指示你们。
新译本:所以,我们中间凡是成熟的人,都应当这样思想。即使你们不是这样思想, 神也会把这事指示你们。
和合本2010版: 所以,我们中间凡是成熟的人,总要存这样的心;若在甚么事上存别样的心,上帝也会把这些事指示你们。
思高译本: 所以,我们凡是成熟的人,都应怀有这种心情;即使你们另有别种心情,天主也要将这种心情启示给你们。
吕振中版:所以我们凡是长大成人的、总要存着这个意念。若在甚么事上你们存着别的意念,就是这个、上帝也要启示你们。
ESV译本:Let those of us who are mature think this way, and if in anything you think otherwise, God will reveal that also to you.
文理和合本: 故凡我中之完人、宜怀此志、若有异志、上帝亦将以此示尔、
神天圣书本: 吾凡明全者、皆宜识见此、汝有若异见神亦将启照此、
文理委办译本经文: 练达者、宜怀此意、否则上帝将以此启迪尔、
施约瑟浅文理译本经文: 吾凡成全者。咸当度此。若汝中有异见。神亦将启照此。
马殊曼译本经文: 吾凡成全者。咸当度此。若汝中有异见。神亦将启照此。
现代译本2019: 所以,我们当中所有灵性成熟的人都要有这样的想法;如果你们有不同的想法,上帝会清楚地指示你们。
相关链接:腓立比书第3章-15节注释