福音家园
阅读导航

你们当以基督耶稣的心为心: -腓立比书2:5

此文来自于圣经-腓立比书,

和合本原文:2:5你们当以基督耶稣的心为心:

新译本:你们应当有这样的思想,这也是基督耶稣的思想。(全节或译:「你们当以基督耶稣的心为心。」)

和合本2010版: 你们当以基督耶稣的心为心:

思高译本: 你们该怀有基督耶稣所怀有的心情:

吕振中版:基督耶稣存着甚么意念,你们也要存着甚么意念在你们中间。

ESV译本:Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus,

文理和合本: 以基督耶稣之心为心、

耶稣自卑上帝升之为高

神天圣书本: 盖汝等须以耶稣基督之觉见为汝觉见、

文理委办译本经文: 必体基督耶稣心、

耶稣自卑上帝升之为高

施约瑟浅文理译本经文: 而汝等当以基稣之志意为汝志意。

马殊曼译本经文: 而汝等当以基稣之志意为汝志意。

现代译本2019: 你们要以基督耶稣的心为心:

相关链接:腓立比书第2章-5节注释

更多关于: 腓立比书   耶稣   基督   当以   经文   汝等   意念   意为   自卑   之志   上帝   思想   也要   之心   要以   书本   原文   委办   这也是   约瑟   心情   lzz   吕振中   class

相关主题

返回顶部
圣经注释