你们当以基督耶稣的心为心: -腓立比书2:5
此文来自于圣经-腓立比书,
和合本原文:2:5你们当以基督耶稣的心为心:
新译本:你们应当有这样的思想,这也是基督耶稣的思想。(全节或译:「你们当以基督耶稣的心为心。」)
和合本2010版: 你们当以基督耶稣的心为心:
思高译本: 你们该怀有基督 耶稣所怀有的心情:
吕振中版:基督耶稣存着甚么意念,你们也要存着甚么意念在你们中间。
ESV译本:Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus,
文理和合本: 以基督耶稣之心为心、
耶稣自卑上帝升之为高
神天圣书本: 盖汝等须以耶稣 基督之觉见为汝觉见、
文理委办译本经文: 必体基督 耶稣心、
耶稣自卑上帝升之为高
施约瑟浅文理译本经文: 而汝等当以基稣之志意为汝志意。
马殊曼译本经文: 而汝等当以基稣之志意为汝志意。
现代译本2019: 你们要以基督耶稣的心为心:
相关链接:腓立比书第2章-5节注释