他很想念你们众人并且极其难过因为你们听见他病了 -腓立比书2:26
此文来自于圣经-腓立比书,
和合本原文:2:26他很想念你们众人,并且极其难过,因为你们听见他病了。
新译本:他一直在想念你们众人,并且因为你们听见他病了,他就非常难过。
和合本2010版: 他很想念( [ 2.26] 有古卷加「要见」。)你们众人,并且极其难过,因为你们听见他病了。
思高译本: 因为他常想念你们众人,又因你们听说他病了,他更为心焦。
吕振中版:因爲他已在切慕着你们衆人呢,并且因你们听见他病了、他就极其难过。
ESV译本:for he has been longing for you all and has been distressed because you heard that he was ill.
文理和合本: 彼乃恋慕尔众、因尔闻其病则忧甚、
神天圣书本: 盖伊素慕尔等、且因汝等闻伊遭病、其生愁闷、
文理委办译本经文: 盖其恋慕尔众、尔闻其疾、转深以为忧、
施约瑟浅文理译本经文: 盖其向慕汝众。且缘汝曹闻其染病。伊极惆怅。
马殊曼译本经文: 盖其向慕汝众。且缘汝曹闻其染病。伊极惆怅。
现代译本2019: 他很想念你们各位,并且知道了你们听到他生病的消息,非常难过。
相关链接:腓立比书第2章-26节注释