福音家园
阅读导航

凡所行的都不要发怨言起争论 -腓立比书2:14

此文来自于圣经-腓立比书,

和合本原文:2:14凡所行的,都不要发怨言,起争论,

新译本:无论作甚么,都不要发怨言、起争论,

和合本2010版: 你们无论做甚么事,都不要发怨言起争论,

思高译本: 你们做一切事,总不可抱怨,也不可争论,

吕振中版:你们行事、都不要发怨言、起争论,

ESV译本:Do all things without grumbling or disputing,

文理和合本: 尔凡所行、毋私议、毋争辩、

神天圣书本: 且凡事汝行勿以讪訾、勿以争论、

文理委办译本经文: 行事勿怨讟、勿疑辩、

施约瑟浅文理译本经文: 且凡事汝行勿以譵怨。勿以争辩。

马殊曼译本经文: 且凡事汝行勿以譵怨。勿以争辩。

现代译本2019: 你们无论做什么事都不要埋怨或争论,

相关链接:腓立比书第2章-14节注释

更多关于: 腓立比书   怨言   经文   凡事   行事   所行   做什么   事都   书本   原文   委办   约瑟   甚么事   sgy   lzz   做一切事   吕振中   xyb   class   span   zj   hhx   hhb   勿疑辩

相关主题

返回顶部
圣经注释