福音家园
阅读导航

因为你们立志行事都是 神在你们心里运行为要成就他的美意 -腓立比书2:13

此文来自于圣经-腓立比书,

和合本原文:2:13因为你们立志行事都是 神在你们心里运行,为要成就他的美意。

新译本: 神为了成全自己的美意,就在你们里面动工,使你们可以立志和行事。

和合本2010版: 因为是上帝在你们心裏运行,使你们又立志又实行,为要成就他的美意。

思高译本: 因为是天主在你们内工作,使你们愿意,并使你们力行,为成就他的善意。

吕振中版:因爲是上帝、爲了成全他的美意而运用动力于你们身上,使你们也立志也力行的。

ESV译本:for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.

文理和合本: 盖志也行也、皆上帝循其善意、施于尔衷也、

神天圣书本: 盖以厥善意行于尔等、其愿其成者、乃神也。

文理委办译本经文: 盖上帝以其恩泽、施行尔中、俾志立行果、

施约瑟浅文理译本经文: 盖神依厥善意行于汝等。致汝愿且成也。

马殊曼译本经文: 盖神依厥善意行于汝等。致汝愿且成也。

现代译本2019: 因为上帝常常在你们心里工作,使你们既愿意又能够实行他美善的旨意。

相关链接:腓立比书第2章-13节注释

更多关于: 腓立比书   使你   美意   善意   上帝   经文   成就   行事   自己的   都是   汝等   就在   恩泽   工作   旨意   又能   以其   天主   也行   并使   书本   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释