因为你们立志行事都是 神在你们心里运行为要成就他的美意 -腓立比书2:13
此文来自于圣经-腓立比书,
和合本原文:2:13因为你们立志行事都是 神在你们心里运行,为要成就他的美意。
新译本: 神为了成全自己的美意,就在你们里面动工,使你们可以立志和行事。
和合本2010版: 因为是上帝在你们心裏运行,使你们又立志又实行,为要成就他的美意。
思高译本: 因为是天主在你们内工作,使你们愿意,并使你们力行,为成就他的善意。
吕振中版:因爲是上帝、爲了成全他的美意而运用动力于你们身上,使你们也立志也力行②的。
ESV译本:for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.
文理和合本: 盖志也行也、皆上帝循其善意、施于尔衷也、
神天圣书本: 盖以厥善意行于尔等、其愿其成者、乃神也。
文理委办译本经文: 盖上帝以其恩泽、施行尔中、俾志立行果、
施约瑟浅文理译本经文: 盖神依厥善意行于汝等。致汝愿且成也。
马殊曼译本经文: 盖神依厥善意行于汝等。致汝愿且成也。
现代译本2019: 因为上帝常常在你们心里工作,使你们既愿意又能够实行他美善的旨意。
相关链接:腓立比书第2章-13节注释