福音家园
阅读导航

因为你们蒙恩不但得以信服基督并要为他受苦 -腓立比书1:29

此文来自于圣经-腓立比书,

和合本原文:1:29因为你们蒙恩,不但得以信服基督,并要为他受苦。

新译本:因为 神为了基督的缘故赐恩给你们,使你们不单是信基督,也是要为他受苦;

和合本2010版: 因为你们蒙恩,不但得以信服基督,而且要为他受苦。

思高译本: 因为,为了基督的缘故,赐给你们的恩赐,不但是为相信他,而且也是为为他受苦:

吕振中版:因爲已经恩赐你们、爲了基督的缘故、不但得以信靠他,而且得以替他受苦,

ESV译本:For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake,

文理和合本: 盖因基督赐尔、不第信之、亦为之受苦、

神天圣书本: 盖尔等为基督受赐、不惟信向之、乃又为之受苦、

文理委办译本经文: 尔曹宗基督、不第信之、且为之受苦、皆由上帝所赐、

施约瑟浅文理译本经文: 盖汝等因基督受赐。非独信向之。且亦为之受苦。

马殊曼译本经文: 盖汝等因基督受赐。非独信向之。且亦为之受苦。

现代译本2019: 你们得到特权来事奉基督,不只是信他,也要为他受苦。

相关链接:腓立比书第1章-29节注释

更多关于: 腓立比书   基督   为他   经文   亦为   缘故   要为   汝等   蒙恩   也要   不第   你们的   为之   使你   替他   特权   书本   不但是   单是   又为   并要   所赐   原文   赐给

相关主题

返回顶部
圣经注释