并靠着耶稣基督结满了仁义的果子叫荣耀称讚归与 神 -腓立比书1:11
此文来自于圣经-腓立比书,
和合本原文:1:11并靠着耶稣基督结满了仁义的果子,叫荣耀称讚归与 神。
新译本:靠着耶稣基督结满了公义的果子,使 神得着荣耀和讚美。
和合本2010版: 更靠着耶稣基督结满仁义的果子,归荣耀称讚给上帝。
我活着就是基督
思高译本: 赖耶稣 基督满结义德的果实,为光荣讚美天主。
自述所处的环境
吕振中版:充满了那藉着耶稣基督而有的仁义果子,使上帝得到荣耀与称讚。
ESV译本:filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
文理和合本: 充以义之实、由耶稣基督、致荣与颂归于上帝、○
保罗受缧絏福音益见广传
神天圣书本: 以因耶稣 基督满获义之诸实、致荣讚归神也、
文理委办译本经文: 赖耶稣 基督集义之果、彰上帝之荣誉、
保罗受缧絏福音益见广传
施约瑟浅文理译本经文: 以满由耶稣 基督获义之诸实。致荣归讚于神也。
马殊曼译本经文: 以满由耶稣 基督获义之诸实。致荣归讚于神也。
现代译本2019: 你们的生活会充满着凭藉耶稣基督才能有的仁义果子,来荣耀讚美上帝。
相关链接:腓立比书第1章-11节注释