福音家园
阅读导航

活人因自己的罪受罚为何发怨言呢? -耶利米哀歌3:39

此文来自于圣经-耶利米哀歌,

和合本原文:3:39活人因自己的罪受罚,为何发怨言呢?

新译本:人活在世上,因自己的罪受惩罚,为甚么发怨言呢?

和合本2010版: 人都有自己的罪,活人有甚么好发怨言的呢?

思高译本: 人生在世,为自己的罪受罚,为甚么还叫苦?

劝罪人悔改

吕振中版:活人爲甚么哀怨?人爲甚么因受的罪罚而发怨言呢?

ESV译本:Why should a living man complain, a man, about the punishment of his sins?

文理和合本: 人生于世、因己愆尤受罚、又何怨兮、

神天圣书本: 且一个生活之人何得怨谗乎、即一人因受己各罪之刑罚乎。

文理委办译本经文: 人生于世、犯罪愆、受扑责、何怨之有。

施约瑟浅文理译本经文: 何以生人嗟怨为受本罪之刑。

马殊曼译本经文: 何以生人嗟怨为受本罪之刑。

现代译本2019: 人因罪而受罚,

相关链接:耶利米哀歌第3章-39节注释

更多关于: 耶利米哀歌   自己的   怨言   经文   活人   生人   罪愆   因受   都有   人生   一人   刑罚   之人   人生在世   罪人   哀怨   书本   人因   原文   委办   约瑟   世上   hhb   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释