福音家园
阅读导航

当传扬在雅各家报告在犹大说: -耶利米书5:20

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:5:20当传扬在雅各家,报告在犹大说:

新译本:

 神的警告

你们要在雅各家宣告这事,在犹大传扬,说:

和合本2010版:

上帝警告他的子民

当在雅各家传扬,在犹大宣告,说:

思高译本: 你们将这事通知雅各伯家,转告犹大说:

吕振中版:你们要在雅各家宣告这事,要在犹大公布说:

ESV译本:Declare this in the house of Jacob; proclaim it in Judah:

文理和合本: 尔宜布告于雅各家、宣传于犹大曰、

神天圣书本:牙可百之室宣此也、并于如大报示之云、

文理委办译本经文: 当告雅各犹大族、

施约瑟浅文理译本经文: 宣此于牙可百之家。传之于如大

马殊曼译本经文: 宣此于牙可百之家。传之于如大

现代译本2019: 上主说:「要通告雅各的后代,向犹大人民宣布:

相关链接:耶利米书第5章-20节注释

更多关于: 耶利米书   雅各   犹大   要在   经文   这事   之家   之于   布告   子民   并于   后代   书本   原文   委办   约瑟   上帝   通告   通知   报告   hhb   class   hhx   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释