当传扬在雅各家报告在犹大说: -耶利米书5:20
此文来自于圣经-耶利米书,
和合本原文:5:20当传扬在雅各家,报告在犹大说:
新译本:
神的警告
你们要在雅各家宣告这事,在犹大传扬,说:和合本2010版:
上帝警告他的子民
当在雅各家传扬,在犹大宣告,说:思高译本: 你们将这事通知雅各伯家,转告犹大说:
吕振中版:你们要在雅各家宣告这事,要在犹大公布说:
ESV译本:Declare this in the house of Jacob; proclaim it in Judah:
文理和合本: 尔宜布告于雅各家、宣传于犹大曰、
神天圣书本: 于牙可百之室宣此也、并于如大报示之云、
文理委办译本经文: 当告雅各家犹大族、
施约瑟浅文理译本经文: 宣此于牙可百之家。传之于如大曰
马殊曼译本经文: 宣此于牙可百之家。传之于如大曰
现代译本2019: 上主说:「要通告雅各的后代,向犹大人民宣布:
相关链接:耶利米书第5章-20节注释