福音家园
阅读导航

于是军长尼探雅的儿子以实玛利加利亚的两个儿子约哈难和约拿单单户篾的儿子西莱雅并尼陀法人以斐的众子玛迦人的儿子耶撒尼亚和属他们的人都到米斯巴见基大利 -耶利米书40:8

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:40:8于是军长尼探雅的儿子以实玛利,加利亚的两个儿子约哈难和约拿单,单户篾的儿子西莱雅,并尼陀法人以斐的众子,玛迦人的儿子耶撒尼亚和属他们的人,都到米斯巴见基大利。

新译本:他们就来到米斯巴去见基大利;其中有尼探雅的儿子以实玛利、加利亚的两个儿子约哈难和约拿单、单户篾的儿子西莱雅、尼陀法人以斐的众子,和玛迦人的儿子耶撒尼亚,以及他们的士兵。

和合本2010版: 于是尼探雅的儿子以实玛利加利亚的两个儿子约哈难约拿单单户篾的儿子西莱雅,并尼陀法以斐的众子,玛迦人的儿子耶撒尼亚( [ 40.8] 「耶撒尼亚」:王下25:23称「雅撒尼亚」。),和属他们的人,都来到米斯巴基大利那裏。

思高译本: 便亲自和自己的属下来到米兹帕革达里雅那裏;前来的,有乃塔尼雅的儿子依市玛耳卡勒亚的儿子约哈南堂胡默特的儿子色辣雅乃托法厄法依的儿子们和玛阿加人的儿子雅匝尼雅

吕振中版:他们就到米斯巴去见基大利:去的有尼探雅的儿子以实玛利、加利亚的两个儿子约哈难和约拿单、单户篾的儿子西莱雅、尼陀法人以斐的儿子们、和玛迦人的儿子耶撒尼亚:这些人和他们属下的人。

ESV译本:they went to Gedaliah at Mizpah—Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, Jezaniah the son of the Maacathite, they and their men.

文理和合本: 尼探雅以实玛利加利亚二子约哈难约拿单单户篾西莱亚尼陀法以斐诸子、玛迦人子耶撒尼亚、及其从者、则咸至米斯巴、见基大利

神天圣书本: 伊即来于米色巴厄大来亚、其人乃尼大尼亚之子以是马勒、与加利亚之各子若下南、与若拿但、又但户麦得之子西来亚、又尼多法太以费之各子、又马亚加太人之子耶撒尼亚、连伊、同伊之各人也。

文理委办译本经文: 尼大尼以实马利迦哩亚二子、约哈难约拿单、爰及单户灭西勑亚、与尼陀法以匪诸子、马迦人子耶沙尼、率众至密士巴、见亚希甘其大利

施约瑟浅文理译本经文: 尼他尼耶之子以书麻路。与加利亚之子若夏南若拿但。与大乌眉忒之子西拉耶尼多罢地依排之子辈与麻加忒人之子亚沙尼亚。伊等与伊众。随来米色百厄大利亚处。

马殊曼译本经文: 尼他尼耶之子以书麻路。与加利亚之子若夏南若拿但。与大乌眉忒之子西拉耶尼多罢地依排之子辈与麻加忒人之子亚沙尼亚。伊等与伊众。随来米色百厄大利亚处。

现代译本2019: 于是这些官员—包括尼探雅的儿子以实玛利加利亚的儿子约哈难单户默的儿子西莱雅尼陀法以斐的儿子们,和玛迦耶撒尼亚—率领部属到米斯巴基大利

相关链接:耶利米书第40章-8节注释

更多关于: 耶利米书   之子   儿子   尼亚   利亚   大利   的人   米斯   玛利   约拿   莱雅   经文   米色   两个   人子   诸子   马勒   法人   属下   去见   自己的   二子   他们的   西拉

相关主题

返回顶部
圣经注释