福音家园
阅读导航

巴比伦王尼布甲尼撒提到耶利米嘱咐护卫长尼布撒拉旦说: -耶利米书39:11

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:39:11巴比伦王尼布甲尼撒提到耶利米,嘱咐护卫长尼布撒拉旦说:

新译本:

巴比伦王善待耶利米

巴比伦王尼布甲尼撒提到耶利米,吩咐护卫长尼布撒拉旦说:

和合本2010版:

耶利米被释放

巴比伦尼布甲尼撒为了耶利米,嘱咐尼布撒拉旦护卫长:

思高译本: 关于耶肋米亚巴比伦拿步高对卫队长乃步匝辣当下令说:

吕振中版:至于耶利米呢、巴比伦王则下了命令、由护卫长尼布撒拉旦经手办理,说:

ESV译本:Nebuchadnezzar king of Babylon gave command concerning Jeremiah through Nebuzaradan, the captain of the guard, saying,

文理和合本: 巴比伦尼布甲尼撒耶利米、命侍卫长尼布撒拉旦曰、

神天圣书本:巴比伦尼布加尼撒耳论及耶利米亚而吩咐围军之首领尼布撒耳亚但云、

文理委办译本经文: 巴比伦尼布甲尼撒、以耶利米託之侍卫长尼布撒喇担、谕之曰、

施约瑟浅文理译本经文: 巴比伦尼布加尼色耳命侍卫尼布沙耳亚但因及耶利未亚曰。

马殊曼译本经文: 巴比伦尼布加尼色耳命侍卫尼布沙耳亚但因及耶利未亚曰。

现代译本2019: 巴比伦尼布甲尼撒命令护卫长尼布撒拉旦说:

相关链接:耶利米书第39章-11节注释

更多关于: 耶利米书   巴比伦   撒拉   经文   侍卫长   侍卫   米亚   命令   下了   卫队   首领   书本   原文   之曰   委办   约瑟   拿步高   span   尼布甲尼撒   sgy   hhb   class   吕振中   乃步匝辣

相关主题

返回顶部
圣经注释