福音家园
阅读导航

耶和华如此说:若是我立白日黑夜的约不能存住若是我未曾安排天地的定例 -耶利米书33:25

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:33:25耶和华如此说:若是我立白日黑夜的约不能存住,若是我未曾安排天地的定例,

新译本:耶和华这样说:『我若没有设立白昼和黑夜的约,或立定天地的定律,

和合本2010版: 耶和华如此说:除非我没有立白日黑夜之约,也未曾安排天和地的定例,

思高译本: 上主这样说:假若我没有与白日黑夜订立盟约,没有给上天下地设立轨道,

吕振中版:但永恆主这么说:我若没有跟黑夜白画立我的约,我若没有立定天地的定律,

ESV译本:Thus says the LORD: If I have not established my covenant with day and night and the fixed order of heaven and earth,

文理和合本: 耶和华曰、如我所立昼夜之约可废、如我未定天地之例、

神天圣书本: 神主如此曰、若我不与日夜而立个约、且若我不命列天地之各道、

文理委办译本经文: 惟我曰、我与昼夜立约、必不爽之、我定天地之例、必不废之、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华如是云。吾如未令日夜。如未定天地之仪。

马殊曼译本经文: 耶贺华如是云。吾如未令日夜。如未定天地之仪。

现代译本2019: 然而,我—上主与白昼黑夜立了约;我制定自然律支配天地。

相关链接:耶利米书第33章-25节注释

更多关于: 耶利米书   天地   耶和华   黑夜   经文   定例   日夜   我若   白昼   昼夜   定律   之约   如未   天和   我不   立白   盟约   我没   我所   我与   白日   不与   书本   轨道

相关主题

返回顶部
圣经注释