福音家园
阅读导航

耶稣和门徒将近耶路撒冷到了伯法其和伯大尼在橄榄山那里;耶稣就打发两个门徒 -马可福音11:1

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:11:1耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄榄山那里;耶稣就打发两个门徒,

新译本:

骑驴进耶路撒冷(太21:1~9;路19:28~38;约12:12~15)

他们走近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,来到橄榄山那里,耶稣派了两个门徒,

和合本2010版:

荣入圣城

( 太 21:1-11 路 19:28-40 约 12:12-19 ) 耶稣和门徒快到耶路撒冷,来到伯法其伯大尼,在橄榄山那裏。耶稣打发两个门徒,

思高译本:2 耶稣最后在耶路撒冷的事蹟

荣进耶路撒冷

当他们将近耶路撒冷,到了贝特法革伯达尼,在橄榄山那裏时,耶稣就打发两个门徒,

吕振中版:耶稣和门徒走近耶路撒冷,近伯法其和伯大尼,在橄榄山那裏,耶稣就差遣门徒中两个人,

ESV译本:Now when they drew near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples

文理和合本:

耶稣乘驴入耶路撒冷

耶路撒冷橄榄山之伯法其伯大尼耶稣遣其徒二人、

神天圣书本: 伊等近耶路撒冷、已到毕法日、及毕大尼、于阿利瓦之山、其遣厥门徒两位、

文理委办译本经文:

耶稣乘驴入耶路撒冷

耶路撒冷、至伯法其、及伯大尼、迩橄榄山、耶稣遣门徒二人、

施约瑟浅文理译本经文: 伊等来近耶路撒冷已到毕法日毕大尼阿利瓦之山。其遣厥门徒两位。

马殊曼译本经文: 伊等来近耶路撒冷已到毕法日毕大尼阿利瓦之山。其遣厥门徒两位。

现代译本2019:

光荣进耶路撒冷

( 太 21:1-11 路 19:28-40 约 12:12-19 ) 耶稣和门徒走近耶路撒冷,到了橄榄山伯法其伯大尼。耶稣打发两个门徒先走,

相关链接:马可福音第11章-1节注释

更多关于: 马可福音   耶路撒冷   耶稣   门徒   橄榄   两位   两个   经文   已到   二人   等来   快到   先走   书本   派了   原文   山之   贝特   委办   约瑟   骑驴   达尼   荣入圣城   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释