福音家园
阅读导航

耶和华说:日子将到我要与以色列家和犹大家另立新约 -耶利米书31:31

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:31:31耶和华说:「日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,

新译本:

订立新约

「看哪!日子快到(这是耶和华的宣告),我要与以色列家和犹大家订立新的约。

和合本2010版: 「看哪,日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新的约。这是耶和华说的。

思高译本: 「看,时日将到——上主的断语——我必要与以色列家和犹大家订立新约,

吕振中版:『看吧,日子必到,永恆主发神谕说,我必跟以色列家和犹大家立个新的约,

ESV译本:“Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,

文理和合本: 耶和华曰、时日将至、我与以色列家、及犹大家、必立新约、

神天圣书本: 神主曰、视哉、有日间将到、于之我将同以色耳之室、并于如大之室、而立个新契约、

文理委办译本经文: 耶和华曰、时日伊迩、我与以色列犹大家将立新约。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华曰。夫其日至。吾则与以色耳勒家及如大家立一新约。

马殊曼译本经文: 耶贺华曰。夫其日至。吾则与以色耳勒家及如大家立一新约。

现代译本2019: 上主说:「时候将到,我要与以色列人和犹大人订立新的约。

相关链接:耶利米书第31章-31节注释

更多关于: 耶利米书   以色列   犹大   新约   耶和华   我要   经文   这是   时日   日子   我与   断语   神谕   日间   我将   快到   并于   契约   看吧   书本   将至   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释