先知说:我醒了觉着睡得香甜! -耶利米书31:26
此文来自于圣经-耶利米书,
和合本原文:31:26先知说:「我醒了,觉着睡得香甜!」
新译本:这时,我醒过来,四周观看;我睡得很香甜。
和合本2010版: 于是我醒了,我看到我睡得香甜。
思高译本: 至此,我醒来了,我看见了,我的睡眠为我实在甘甜。
吕振中版:于是我醒了,我一看,觉得我睡的好香甜哪!
ESV译本:At this I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.
文理和合本: 耶利米曰其时我寤、则觉其睡之甜、○
神天圣书本: 于此时我醒起、而觉享过之睡甘也。
文理委办译本经文: 耶利米既寤、回思睡乡甚乐。
必眷爱己民
施约瑟浅文理译本经文: 随我醒。而觉吾睡见甘。
马殊曼译本经文: 随我醒。而觉吾睡见甘。
现代译本2019: 于是人民要说:『我睡着了,醒后身心愉快。』
相关链接:耶利米书第31章-26节注释