福音家园
阅读导航

我必以肥油使祭司的心满足;我的百姓也要因我的恩惠知足这是耶和华说的 -耶利米书31:14

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:31:14我必以肥油使祭司的心满足;我的百姓也要因我的恩惠知足。这是耶和华说的。

新译本:我必用肥脂使祭司的心满足;我的子民必因我的美物饱足。」这是耶和华的宣告。

和合本2010版: 我必以肥油使祭司的心满足,我的百姓也要因我的恩惠知足。这是耶和华说的。

思高译本: 我将以肥脂滋润司祭的心灵,以美物饱饫我的人民——上主的断语。

以色列复归天主

吕振中版:我必用肥油使祭司的心饱饫;我的人民必因我赐的美物而心满意足:这是永恆主发神谕说的。』

ESV译本:I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, declares the LORD.”

文理和合本: 我必以甘旨餍祭司之心、以慈惠饫我民之意、耶和华言之矣、○

拉结哭子得主慰藉

神天圣书本: 又我将以肥膏而饱、司祭者之灵、又神主曰、我民将以我恩而得心足也。○

文理委办译本经文: 我使祭司甘旨饫心、维彼庶民、沾予深恩、沐予厚惠。

拉结哭子上帝慰藉之

施约瑟浅文理译本经文: 及足祭者辈之心以膏腴。吾民得足以恩泽。耶贺华言焉。

马殊曼译本经文: 及足祭者辈之心以膏腴。吾民得足以恩泽。耶贺华言焉。

现代译本2019: 我要使祭司们有丰足的食物;

相关链接:耶利米书第31章-14节注释

更多关于: 耶利米书   祭司   这是   耶和华   经文   膏腴   之心   将以   恩泽   要因   恩惠   慰藉   知足   以色列   断语   百姓   丰足   神谕   庶民   子民   之意   天主   滋润   心满意足

相关主题

返回顶部
圣经注释