福音家园
阅读导航

因耶和华救赎了雅各救赎他脱离比他更强之人的手 -耶利米书31:11

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:31:11因耶和华救赎了雅各,救赎他脱离比他更强之人的手。

新译本:因为耶和华买赎了雅各,从比他更强的人手中把他救赎了出来。

和合本2010版: 因为耶和华救赎了雅各,救赎他脱离比他更强之人的手。

思高译本: 因为上主必拯救雅各伯,从比他更强者的手中将他赎回。

吕振中版:因爲永恆主赎救了雅各,赎回了他脱离比他强的人的手。

ESV译本:For the LORD has ransomed Jacob and has redeemed him from hands too strong for him.

文理和合本: 盖耶和华赎雅各、援之脱强于彼者之手、

神天圣书本: 盖神主赎了牙可百、而赎救之出于比已势尤大者也。

文理委办译本经文:耶和华雅各家、免为强暴所害。

施约瑟浅文理译本经文:耶贺华赎救牙可百。救之出更强于彼者之手。

马殊曼译本经文:耶贺华赎救牙可百。救之出更强于彼者之手。

现代译本2019: 我释放了以色列人,

相关链接:耶利米书第31章-11节注释

更多关于: 耶利米书   雅各   耶和华   比他   经文   的人   更强   之手   强于   之人   出更   以色列   手中   把他   将他   救了   强者   者也   书本   为上   原文   委办   约瑟   神主

相关主题

返回顶部
圣经注释