现在亚拿突人耶利米向你们自称为先知你们为何没有责备他呢? -耶利米书29:27
此文来自于圣经-耶利米书,
和合本原文:29:27现在亚拿突人耶利米向你们自称为先知,你们为何没有责备他呢?
新译本:现在,亚拿突人耶利米向你们说预言,你为甚么不斥责他呢?
和合本2010版: 现在亚拿突人耶利米向你们自称先知,你为甚么不责备他呢?
思高译本: 为什么你至今还不责斥向你们自称为先知的阿纳托特人耶肋米亚?
吕振中版:现在呢、亚拿突人耶利米自专地向你们发神言,你们爲甚么没有责备他呢?
ESV译本:Now why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who is prophesying to you?
文理和合本: 今有自称为先知者、亚拿突人耶利米、尔奚不责之、
神天圣书本: 且今汝因何不责亚拿独之耶利米亚、自立为达未来者与尔等、
文理委办译本经文: 今亚拿突人耶利米、自称为先知、尔曷弗督责焉。
施约瑟浅文理译本经文: 今亚拿多人耶利未亚自作先知到尔。何尔不责之。
马殊曼译本经文: 今亚拿多人耶利未亚自作先知到尔。何尔不责之。
现代译本2019: 现在,你们中间有一个亚拿突人耶利米自封为先知;你为什么不尽责任处罚他呢?
相关链接:耶利米书第29章-27节注释