福音家园
阅读导航

说假预言的先知就是预言本心诡诈的先知他们这样存心要到几时呢? -耶利米书23:26

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:23:26说假预言的先知,就是预言本心诡诈的先知,他们这样存心要到几时呢?

新译本:那些先知心里存着这样的意念要到几时呢?他们说虚假的预言,说出自己心中的诡诈;

和合本2010版: 所言虚假、心存诡诈的先知,他们这样存心要到几时呢?

思高译本: 先知在民间妄说预言,宣讲自己心中的幻想,要到几时呢?

吕振中版:传虚假爲神言的神言人,传自己心中之诡诈爲神言的,他们心裏存着这样的意念要到几时呢?

ESV译本:How long shall there be lies in the heart of the prophets who prophesy lies, and who prophesy the deceit of their own heart,

文理和合本: 惟彼先知、徇己心之诈而预言、其存此心、伊于胡底、

神天圣书本: 该宣假言之达未来者以己心之诈而为宣来事者、几久而存心。

文理委办译本经文: 彼伪先知、从心所欲、普传诞妄、伊于胡底。

施约瑟浅文理译本经文: 预知辈之心妄预语几久。伊预语由本心之欺瞒。

马殊曼译本经文: 预知辈之心妄预语几久。伊预语由本心之欺瞒。

现代译本2019: 那些先知撒谎,把我的子民引入歧途;他们骗人要骗到几时呢?

相关链接:耶利米书第23章-26节注释

更多关于: 耶利米书   先知   诡诈   要到   本心   经文   虚假   之心   心中   意念   假言   引入歧途   从心所欲   子民   来者   所言   心存   而为   书本   原文   委办   约瑟   此心   民间

相关主题

返回顶部
圣经注释