福音家园
阅读导航

过了多日耶和华对我说:你起来往幼发拉底河去将我吩咐你藏在那里的腰带取出来 -耶利米书13:6

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:13:6过了多日,耶和华对我说:「你起来往幼发拉底河去,将我吩咐你藏在那里的腰带取出来。」

新译本:过了多日,耶和华对我说:「起来,往幼发拉底河去,把我吩咐你藏在那里的腰带取出来。」

和合本2010版: 过了多日,耶和华对我说:「你起来往幼发拉底河去,把我命令你藏在那裏的腰带取出来。」

思高译本: 过了多日,上主对我说:「你起身往幼发拉的去,拿回我吩咐你藏在那裏的带子。」

吕振中版:过了许多日子,永恆主对我说:『你起来,往伯拉河去,将我吩咐你埋藏在那裏的围腰服取出来。』

ESV译本:And after many days the LORD said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take from there the loincloth that I commanded you to hide there.”

文理和合本: 历日既久、耶和华谕我曰、起往伯拉、取我命尔所藏之带、

神天圣书本: 且遇于多日后、以神主谓我曰、起也、而牲至有法拉氐、且从彼取我所命尔匿于彼处之带也。

文理委办译本经文: 历日既久、耶和华告我曰、我昔谕尔、藏带于百辣、今往取之。

施约瑟浅文理译本经文: 数日后耶贺华又谓我曰。起身往有法拉氐自彼取出我所命尔收藏于彼之带。

马殊曼译本经文: 数日后耶贺华又谓我曰。起身往有法拉氐自彼取出我所命尔收藏于彼之带。

现代译本2019: 过些时候,上主吩咐我:「你到幼发拉底河去拿那条腰带。」

相关链接:耶利米书第13章-6节注释

更多关于: 耶利米书   幼发拉底河   过了   耶和华   法拉   多日   藏在   腰带   经文   对我说   我所   把我   将我   日后   收藏   在那   带子   那条   你到   书本   拿回   去拿   原文   取之

相关主题

返回顶部
圣经注释