福音家园
阅读导航

于是耶和华伸手按我的口对我说:我已将当说的话传给你 -耶利米书1:9

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:1:9于是耶和华伸手按我的口,对我说:我已将当说的话传给你。

新译本:于是耶和华伸手按着我的口,对我说:「看哪!我把我的话放在你口中。

和合本2010版: 于是耶和华伸手按住我的口,对我说:「看哪,我已将我的话放在你口中。

思高译本: 此后,上主伸出手来,触摸我的口,对我说;「看,我将我的话放在你口中;

吕振中版:于是永恆主伸手触着我的口。永恆主对我说:『看哪,我将我的话放你口中。

ESV译本:Then the LORD put out his hand and touched my mouth. And the LORD said to me, “Behold, I have put my words in your mouth.

文理和合本: 耶和华伸手扪我口、曰、我以我言置于尔口、

神天圣书本: 时神主伸出他之手、而拊着我口、且神主谓我曰、视哉、我即以我各言而入尔口也。

文理委办译本经文: 耶和华扪我口曰、我以我命诏尔。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华随伸手而摩吾口。及谓我曰。我已置吾言于尔口。

马殊曼译本经文: 耶贺华随伸手而摩吾口。及谓我曰。我已置吾言于尔口。

现代译本2019: 于是上主伸手摸我的嘴唇,对我说:「你看,我把你该说的话放在你口中。

相关链接:耶利米书第1章-9节注释

更多关于: 耶利米书   耶和华   放在   对我说   口中   经文   我已   我把   我以   我将   神主   你看   将我   之手   伸出手   你该   已将   而入   书本   按着   即以   放你   嘴唇   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释