这却怎么样呢?我们在恩典之下不在律法之下就可以犯罪吗?断乎不可! -罗马书6:15
此文来自于圣经-罗马书,
和合本原文:6:15这却怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?断乎不可!
新译本:
作义的奴僕
那却怎么样呢?我们不在律法之下,而在恩典之下,就可以犯罪吗?绝对不可!和合本2010版: 那又怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?绝对不可!
思高译本: 那么,我们因为不在法律权下,而在恩宠权下,就可以犯罪吗?绝对不可!
吕振中版:这却怎么样呢?因不在律法之下、而在恩典之下、我们便可以犯罪么?断乎不可。
ESV译本:What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means!
文理和合本: 然则若何、我侪既在恩下、不在律下、可干罪乎、曰不可、
神天圣书本: 则何哉、吾辈因弗律而属宠、将犯罪乎、非也。
文理委办译本经文: 曰、不法是主、而恩是主、可犯罪乎、曰、不可、
施约瑟浅文理译本经文: 然则何也。吾侪因弗属律而属宠。将犯罪乎。
马殊曼译本经文: 然则何也。吾侪因弗属律而属宠。将犯罪乎。
现代译本2019: 这样说来,因为我们不在法律之下而是在上帝的恩典之下,我们就可以犯罪吗?绝对不可!
相关链接:罗马书第6章-15节注释