福音家园
阅读导航

罪必不能作你们的主;因你们不在律法之下乃在恩典之下 -罗马书6:14

此文来自于圣经-罗马书,

和合本原文:6:14罪必不能作你们的主;因你们不在律法之下,乃在恩典之下。

新译本:罪必不能辖制你们,因为你们不是在律法之下,而是在恩典之下。

和合本2010版: 罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,而是在恩典之下。

义的奴僕

思高译本: 罪恶不应再统治你们,因为你们已不在法律权下,而是在恩宠权下。

应当戒避罪恶而坚持正义

吕振中版:罪就不能做主管辖你们了;因爲你们不在律法之下,乃在恩典之下。

ESV译本:For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.

文理和合本: 盖罪必不主尔、以尔非在律下、乃在恩下也、○

因恩既得自由勿仍犯罪为奴

神天圣书本: 因罪再弗王尔曹因汝弗属律下、乃属宠下矣。

文理委办译本经文: 尔不法是主、而恩是主、则罪末由服尔矣、

因恩既得自由勿仍犯罪为奴

施约瑟浅文理译本经文: 缘汝弗属律下。乃属宠下。罪再弗王汝等矣○

马殊曼译本经文: 缘汝弗属律下。乃属宠下。罪再弗王汝等矣○

现代译本2019: 从此,你们不可再受罪的管辖;因为你们已不在法律之下,而是在上帝恩典之下。

相关链接:罗马书第6章-14节注释

更多关于: 罗马书   恩典   是在   经文   你们的   罪恶   汝等   自由   法律   恩宠   不应   书本   正义   原文   委办   约瑟   上帝   hhb   span   class   esv   吕振中   lzz   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释