罪必不能作你们的主;因你们不在律法之下乃在恩典之下 -罗马书6:14
此文来自于圣经-罗马书,
和合本原文:6:14罪必不能作你们的主;因你们不在律法之下,乃在恩典之下。
新译本:罪必不能辖制你们,因为你们不是在律法之下,而是在恩典之下。
和合本2010版: 罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,而是在恩典之下。
义的奴僕
思高译本: 罪恶不应再统治你们,因为你们已不在法律权下,而是在恩宠权下。
应当戒避罪恶而坚持正义
吕振中版:罪就不能做主管辖你们了;因爲你们不在律法之下,乃在恩典之下。
ESV译本:For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.
文理和合本: 盖罪必不主尔、以尔非在律下、乃在恩下也、○
因恩既得自由勿仍犯罪为奴
神天圣书本: 因罪再弗王尔曹因汝弗属律下、乃属宠下矣。
文理委办译本经文: 尔不法是主、而恩是主、则罪末由服尔矣、
因恩既得自由勿仍犯罪为奴
施约瑟浅文理译本经文: 缘汝弗属律下。乃属宠下。罪再弗王汝等矣○
马殊曼译本经文: 缘汝弗属律下。乃属宠下。罪再弗王汝等矣○
现代译本2019: 从此,你们不可再受罪的管辖;因为你们已不在法律之下,而是在上帝恩典之下。
相关链接:罗马书第6章-14节注释