福音家园
阅读导航

且满心相信 神所应许的必能做成 -罗马书4:21

此文来自于圣经-罗马书,

和合本原文:4:21且满心相信 神所应许的必能做成。

新译本:满心相信 神所应许的, 神必能成就。

和合本2010版: 且满心相信上帝所应许的必能成就。

思高译本: 且满心相信天主所应许的,必予完成。

吕振中版:并且坚确地相信、有话应许的、上帝必有能力实行。

ESV译本:fully convinced that God was able to do what he had promised.

文理和合本: 深信上帝所许者、必能成之、

神天圣书本: 其最明知、神不拘所许必能成、

文理委办译本经文: 其信之笃者、以上帝所许、终必能成也、

施约瑟浅文理译本经文: 因其极信神所许者必能成。

马殊曼译本经文: 因其极信神所许者必能成。

现代译本2019: 他坚决信上帝一定会成就他所应许的。

相关链接:罗马书第4章-21节注释

更多关于: 罗马书   必能   上帝   经文   成就   其极   天主   必有   书本   原文   其最   委办   约瑟   能力   lzz   sgy   zj   span   hhb   hhx   xyb   class   wlw   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释